馮文洛(1901~1979)曾用名馮澗猗。涿縣(今涿州)人。1924年畢業于金陵大學。相繼在吉林女子中學、天津女子師范學校等校執教。1939年赴重慶世界語函授學社任職。1946年轉到晉察冀邊區華北聯合大學、邊區工專工作。1947年后,曾在邊區聯合中學、北平(今北京)師范大學附中教授英語。從40年代開始從事世界語教學和翻譯工作,主要譯作有《新生活轉折期》(重慶世界語函授學社)。1950年到國際新聞局(外文出版局前身),任世界語《人民中國報道》雜志主編、圖書編譯部編輯。1957年調到外文委。1959年編譯了《新事新辦》一書中的部分篇章。1966年重返外文出版局任世界語《中國報道》雜志社翻譯,負責定稿工作。
1980年在瑞典斯德哥爾摩舉行的第65屆國際世界語大會上,曾以他的名字命名一個會議廳,為中國享有此種聲譽的第一人。他還曾擔任《毛澤東選集》1至4卷世界語版的改稿和定稿工作,編著有《世界語中級講義》、《世界語語法》、《世界語中文大辭典》、《世界語初級教程》等。此外,他還為中國培養了大批世界語翻譯人才。